Teaching English as a second or a foreign language
should not be limited to the teaching of linguistic skills and the culture of
the target language. It should rather highlight other cultural diversities to
prepare young learners (YLs) for a multicultural world.
Why at an Early Age?
Young children with traits of a mono-cultural society
need to be exposed to different aspects of other cultures at an early age so as
to become independent thinkers, behave as members of a global and
multi-cultural society, and build positive attitudes towards the differences of
others because at that age kids are vulnerable and run risks of being
influenced by ready-made stereotypes and negative attitudes instilled by adults
explicitly and or implicitly. Exposure to different cultures at an early age
leaves almost no room for stereotypes.
Language teachers should be careful when selecting
aspects of world cultures they intend to introduce to their YLs and should
appropriately play the role of the more knowledgeable other as “children learn
through effective scaffolding by adults” (Wood, Bruner & Ross, 1976).
Moreover, young learners respond favorably to differences
and diversities as they are sociable by nature and are able to reflect on what
they are exposed to. Vygotsky (1962) stated that “children learn through social
interaction” and Piaget (1970) added that “children are active learners and
thinkers.” Through teacher scaffolding, young learners gain insight into their
own culture and other cultures as well as develop an intercultural
communicative competence to “emphasize the mediation between different
cultures, the ability to look at oneself from an ‘external’ perspective, analyze
and adapt one’s own behaviours, values and beliefs” (Byram & Zarate, 1997).
Cultural
Aspects and Young Learners’ Profile
“Young learners are very much linked to their
surroundings and are more interested in the physical and the tangible” (Shin, 2006).
They need to be exposed to what has connection with their real world. When
teaching cultural aspects, teachers should start with commonalities and introduce
what is familiar to their kids. The content should be of direct interest to YLs
as well. Teachers should not be judgmental, but should be neutral and should
pay attention to stereotypes, pitfalls and shocking aspects. They should also
bring to class what is at the concrete level of culture and avoid abstraction.
As “young learners tend to have short attention spans and a lot of physical
energy” (Shin, 2006), culture input need to be split up into short
hands-on-activities that involve much interaction and movement.
Language teachers should enable young learners to actively
engage in culture learning, rather than only learn about cultural information
in a passive way, engage them in the process of exploring, comparing and
contrasting their own culture and other cultures without being judgmental, and involve them in the
process of discovering their own cultural dimensions and cultural differences.
They should know when to intervene to adjust learners’ attitudes towards
cultural otherness. It is the teacher’s role to empower YLs and sharpen their
critical thinking skills to reflect on cultural otherness and set stereotypes
into questions.
Where to Incorporate
the Diverse Aspects of World Cultures in the Curriculum?
An optimal way to introduce cultural aspects to YLs is
through thematic units. A thematic unit is a series of lessons on the same
topic or subject. Teachers can either incorporate a cultural aspect of a particular
society or societies in each lesson or devote at least one session that has
world cultures as content to culminate the unit.
Why Thematic Units?
“Themes based on curricula
from students’ other subjects are also effective” (Haas 2000). Thematic units can
create broader contexts in which young learners focus more on content and
communication than on language structure. Through thematic units there will be:
–
more comprehensible instruction
–
meaningful context
–
achievement of meaningful goals through language
–
smooth transition between activities and lessons
–
connection of content, language and culture to a
broad idea
–
incorporation of real life situations in
instruction.
–
Integration of language skills communicatively
and naturally
–
focus on experiential learning
–
easy selection of the cultural aspects.
–
adaptation of the cultural aspects
–
reinforcement of the awareness of cultural
aspects through recycling
–
more motivation and learner involvement
Examples of cultural aspects related to themes:
Intercultural
Competence
Messner & Schäfer (2012) defined intercultural
competence as the ability to communicate effectively and appropriately with
people of other cultures. In interactions with people from foreign cultures, a
person who is interculturally competent understands the culture-specific
concepts of perception, thinking, feeling, and acting. Ruben (1976) identified seven dimensions of
intercultural competence:
1. Display of
respect: individual’s ability to express respect and positive regard
for other individuals.
2. Interaction
posture: individual’s ability to respond to others in a descriptive,
non-evaluative, and non-judgmental way.
3. Orientation to knowledge: individual’s
ability to recognize the extent to which knowledge is individual in nature.
4. Empathy: individual’s
ability to put her/himself in someone else’s shoes.
5. Self-oriented role behavior: individual’s ability to be
flexible and to function in initiating and harmonizing roles.
6. Interaction management: individual’s
ability to take turns in discussion and initiate and terminate interaction
based on a reasonably accurate assessment of the needs and desires of others.
7. Tolerance for ambiguity: individual’s
ability to react to new and ambiguous situations with little visible
discomfort.
The process of developing
intercultural competence is cyclical. Below is a pathway for developing intercultural competence
(Liddicoat, 2002)
Information Sources (Input)
Teachers
should be careful when selecting information. The input may be found in:
·
Extracts from films/TV programs
·
Visual/audio prompts
·
Internet (videos, images, podcast, websites …)
·
DVD & CDs
·
Encyclopedias
·
Background information
·
Anecdotes
·
Plays & songs
·
Photographs
·
Illustrations
·
Newspapers, magazines
·
Stories
·
Jokes
·
Proverbs
Activity Types (Output)
Activities need to be task-based and should
meet YLs’ learning styles. They can be done in groups, in pairs, or
individually. Below are some examples of activities that are suitable for young
learners:
- Storytelling
- Drawing
- Role-play
- Simulation
- Problem solving
- Projects
- Quizzes
- Class discussions
- Writing assignments
Intercultural Learning Scenario
Below is an example of a scenario involving
social gathering and dietary habits. The scenario includes a number of
activities that help develop YLs’ intercultural
competence in a cyclical way following Liddicoat’s pathway.
Through
world cultures as content, English can be used as a vehicle to instil in young
learners global citizenship values and attitudes. There is no optimal way to
teach culture; teachers should contrive suitable ways that meet their learners’
profiles and should be so prudent when selecting cultural content. Finally, it
seems appropriate to end this article with a poem that is a letter to teachers
of young learners everywhere. It summarizes the main points in a creative and
inspiring way.
World
Cultures within Kids’ Reach
Young
learners are known for malleability
And zeal to
quench their curiosity
So as to
grasp life aspects and any novelty
Why not
seize such a golden opportunity
And make
their future free from hostility?
Dear
language teacher,
It is
mainly your responsibility
To offer
young learners the immunity
To stereotypes,
prejudice and bigotry
By exposing
them to a selected variety
Of other
people’s culture and society
Dear
language teacher,
Enrich
every class with an extra activity
About
cultural aspects of a different community
Be careful!
Select your items with sincerity
And mind
those concealing duplicity
To avoid
any backfire or tendency to animosity
Dear
language teacher,
Do some
readings to broaden your creativity
Then adjust
them to match learner specificity
Make use of
twenty-first century technology
To manage
motivating hands-on activity
Chaouki M’kaddem
References:
Byram, M.,
& Zarate, G. (1997). Defining and assessing intercultural competence: Some
principles
and pro-posals for the European
context. Language Teaching, 29, 239–243.
Haas, M.
2000. Thematic, communicative language teaching in the K–8 classroom. ERICDigestEDO-
FL-00-04. http://www.cal.org/resources/digest/0004thematic.html
Liddicoat,
A.J. (2002). Static and dynamic views of culture and intercultural language
acquisition. Babel,
36(3), 4–11, 37.
Messner, W.,
& Schäfer, N. (2012) The ICCA Facilitator's Manual. Intercultural
Communication and Collaboration Appraisal. London: GloBus Research, p. 41
M’kaddem,
Chaouki. ELT Poems by Chaouki M'kaddem. Retrieved from http://chaoukieltpoems.blogspot.com/
Piaget, J. (1970). The science of education and the psychology of the child. New York:
Orion
Press.
Ruben, B.
D. (1976). Assessing communication competency for intercultural adaptation.
Group and Organization Studies, 1, 334-354.
Shin, J. K. (2006). Ten helpful ideas for
teaching English to young learners. English Teaching Forum, 2. p. 2-7,
13. Retrieved from http://americanenglish.state.gov/files/ae/resource_files/06-44-2-b.pdf
Vygotsky,
L. (1962). Thought and language. Cambridge,
MA: MIT Press.
Wood, D.,
Bruner, J, & Ross, G. (1976). The role of tutoring in problem solving. Journal
of child
Psychology and Psychiatry, 17:2, 89–100.
Ce(tte) œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
No comments:
Post a Comment